Сливки общества - Страница 23


К оглавлению

23

Стейси опустила взгляд на их сплетенные пальцы, потом неожиданно выдернула свою руку.

— Нет! Я не пойду с тобой есть. И вообще никуда. Мы будем видеться исключительно по делу. Общаться с тобой я буду лишь как представитель Сеймора Лукинза по связям с общественностью. Только так и никак иначе.

Она несколько раз нажала на кнопку вызова лифта, будто ей не терпелось как можно скорее избавиться от Артура. Однако дверцы все не открывались. Спустя минуту мимо прошел техник с инструментами.

— Этот лифт не работает, — сообщил он мимоходом. — Кто-то нажал на кнопку «Стоп», и кабинка застряла между этажами. Воспользуйтесь тем лифтом.

Техник кивнул в другой конец вестибюля. Стейси немедленно отправилась туда, и Артуру не осталось ничего иного, как последовать за ней.

— К твоему сведению, Лукинз увяз в своих махинациях по уши, — сказал он. — Если я не выведу его на чистую воду, это сделает какой-нибудь другой журналист. Но я по крайней мере постараюсь быть объективным.

— Меня, пригласили для выполнения определенной работы, чем я и намерена заниматься.

— И у тебя нет никаких сомнений насчет этичности подобной деятельности?

Стейси неожиданно остановилась и в упор взглянула на Артура.

— А, собственно, почему я должна сомневаться? О чем идет речь? О благоустройстве участка городской земли, примыкающей к воде. Речь идет не о чьей-то жизни или здоровье, а всего лишь о строительстве нескольких зданий. В их числе есть магазины и рестораны. Ну и что? По-моему, это ты должен получше определиться с целями своего журналистского расследования. Почему бы тебе не заняться каким-нибудь убийцей или поставщиком наркотиков?

Артур долго смотрел на Стейси. Ему чертовски не хотелось говорить о делах, ведь существовало столько гораздо более приятных тем. Особенно, когда речь идет об общении с такой красивой девушкой.

— Тебе сейчас хочется поцеловать меня, верно? — произнес он наконец.

Стейси задохнулась от гнева.

— Что?

— Ты меня слышала. — Артур оглядел пустой холл и нахмурился. — Что мы здесь делаем? Может, все-таки отправимся перекусить?

— Меня ждут адвокат мистера Лукинза и моя помощница, — высокомерно произнесла Стейси.

Тут ей, по-видимому, пришла в голову какая-то мысль, потому что она с сомнением взглянула на лифт, после чего решительно направилась к лестнице.

— Боишься остаться со мной наедине? — с усмешкой спросил Артур, догоняя ее на ступеньках. — Но тем самым ты лишь подтверждаешь мою догадку.

— Какую?

— Я тебе нравлюсь. В свою очередь не побоюсь сказать, что ты нравишься мне.

Стейси остановилась посреди лестничного пролета и обернулась. Затем начала медленно спускаться. Но так как смотрела не под ноги, а на Артура, то в какой-то момент задела каблуком ступеньку и потеряла равновесие.

Она непременно упала бы, если бы он не подхватил ее, заключив в объятия.

На мгновение они застыли. Потом Артур улыбнулся и склонился над Стейси, ожидая, что она поднимет лицо и подставит губы для поцелуя.

Прошло несколько секунд, а он все ждал.

Губы Стейси дрогнули в лукавой улыбке.

— Ну и кому кого сейчас хочется поцеловать? — тихонько спросила она.

— Дразнишься? — усмехнулся Артур.

Стейси немного отстранилась, затем положила ладони на лацканы его пиджака.

— Идет война, — сказала она. — И я не намерена любезничать с врагом.

— Наше соперничество не обязательно должно быть войной, — возразил Артур, склоняясь над ней и легонько прикасаясь губами к губам.

Он немного подождал, уверенный, что сейчас Стейси высвободится и продолжит подниматься по лестнице. Но этого не произошло, и Артур предпринял новую попытку, на сей раз коснувшись губ Стейси кончиком языка. Она помедлила, но потом все-таки с тихим вздохом приоткрыла рот.

Артур взял ее лицо в ладони и углубил поцелуй. Захваченная обилием приятных ощущений, она принялась поглаживать ладонями скрытую под его пиджаком грудь.

Ощутив прилив страсти, Артур просунул руки под жакет Стейси, обнял ее за талию и плотно прижал к себе. Одежда была досадным барьером между ними. В конце концов Артур принялся лихорадочно расстегивать пуговицы на блузке Стейси, а та начала делать то же самое с его рубашкой.

Почему я так сильно хочу ее? — пронеслось в голове Артура.

Он проводил время со многими женщинами, однако со Стейси все было по-другому. Когда они находились рядом — и даже на расстоянии — ему всегда хотелось прикоснуться к ней, поцеловать… словом, как-то удостовериться, что она реальна.

Может, весь секрет в возникшем между ними своеобразном поединке? Артур был неутомим в поисках женской благосклонности, но, насытившись, неизменно терял интерес к объекту страсти…

Наверху скрипнула дверь, и Стейси испуганно замерла. Артур нехотя отстранился, посмотрел на нее и увидел, что ее глаза расширены. В следующее мгновение она моргнула и тихо выругалась.

— Все! Это последний раз, когда я позволяю тебе целовать меня!

Она поспешно поправила на себе одежду и побежала вверх по лестнице.

Артур не последовал за ней. Вместо этого он прислонился спиной к стене и провел пальцами по волосам.

В последнее время с ним происходило что-то странное. Он терял над собой контроль, едва прикоснувшись к Стейси. Если так пойдет и дальше, можно совершить какую-нибудь глупость. Влюбиться, например. Тогда прощай свободная и беспечная личная жизнь! Ведь семейная история Бакстеров показывает, что если кто-нибудь из них влюбится, то это навсегда.

23