Сливки общества - Страница 42


К оглавлению

42

Тяжело дыша, Стейси наблюдала за тем, как он вынимает из кармана лежащих на полу брюк бумажник и извлекает из него презерватив. В эту минуту ей стало ясно, что она занялась бы с Артуром любовью, даже если бы тот заблаговременно не позаботился о предохранении.

Надорвав пакетик зубами, он протянул презерватив Стейси. Та осторожно надела резинку… Затем, мельком подняв взгляд на лицо Артура, тщательно разгладила презерватив ладонями.

Издав сдавленный стон, Артур порывисто приподнял Стейси. Та обхватила ногами его талию, а руками крепко обняла за плечи. Несколько мгновений он стоял, уткнувшись лицом во впадинку между ее шеей и плечом.

— Тебе не нужно спрашивать у меня разрешения, — прошептала Стейси. — Я хочу этого так же сильно, как и ты.

Когда Артур осторожно, но полностью вошел в нее, Стейси пронзило невообразимое наслаждение. Так было впервые. Застонав, она подалась нижней частью тела вперед, навстречу…

Поначалу его движения были медленны, но Стейси вскоре настолько распалилась, что не в силах была ждать. С ее пересохших губ слетела мольба, потом она со страстью прильнула к приоткрытому рту Артура, сразу скользнув языком вглубь.

Тот понял, чего она добивается, и усилил натиск. Спустя несколько волшебных мгновений Стейси судорожно вцепилась в Артура, ощутив, как волна острого наслаждения захлестнула ее с головой…

Через минуту Артур присоединился к ней, хрипло простонав ее имя.

Стейси не понимала, как ему удалось устоять на ногах, но он справился с этим. И первое, что она ощутила, придя в себя, — это его нежные поцелуи.

— Я люблю тебя, Стейси, — произнес Артур, глядя ей в глаза.

Она приложила палец к его губам.

— Не нужно так говорить.

— Нужно. Я уверен в своих чувствах, а также в том, что наши отношения не должны прекратиться.

Наступила неловкая пауза, затем Стейси произнесла, опускаясь на пол:

— Рано или поздно все кончается.

Внезапно лифт дернулся и двинулся вниз. По-видимому, неисправность удалось устранить раньше, чем ожидалось. Издав панический возглас, Стейси принялась лихорадочно натягивать блузку. И тут, к ее ужасу, лифт остановился. Дверцы разошлись, и внутрь заглянул человек в синей униформе и плоскогубцами в руке. Увидев, что происходит в кабинке, он сначала изумленно вскинул брови, потом ухмыльнулся и крикнул через плечо:

— С ними все в порядке, Джек!

Подмигнув технику, полностью обнаженный Артур заслонил собой Стейси и нажал на первую попавшуюся кнопку. Дверцы закрылись, лифт двинулся вверх.

— Выходит, ты все-таки успеешь показать сюжет про Лукинза, — обронила Стейси.

— Нет, сегодня я не стану этого делать.

— Как? Ведь ты сам сказал, что…

— Мне просто хотелось узнать, какова окажется твоя реакция. — Артур наскоро поцеловал Стейси. — Помни, что я сказал: нам будет хорошо вдвоем…

Прошло три дня с момента их последней встречи. После всего, что произошло в лифте и что было сказано ими, Артур еще больше укрепился в своей уверенности: они принадлежат друг другу. Но как убедить в этом Стейси?

Возле строительного котлована собралось множество репортеров. Артур узнал съемочные фургоны трех других местных телекомпаний. Сеймор Лукинз хотел поднять как можно больше шума вокруг начала реализации проекта «Харбор-лайн».

— Это еще что такое? — в один голос воскликнули за спиной Артура вооруженная телекамерой Хейзл и ее помощник Перри.

В эту минуту Артур и сам увидел движущуюся к строительной площадке небольшую колонну разномастных грузовичков и пикапов. Из них стали выскакивать люди с самодельными плакатами и пластиковыми ведрами.

— Кажется, ожидается акция протеста, — усмехнулся он.

— Но кто эти люди? — спросила Хейзл. — И зачем им ведра?

— Это местные рыбаки и докеры, — пояснил Артур. — Дьявол!.. Мой отец тоже находится среди них. Наверняка будет что-то интересное. Нужно все снять.

— Уже снимаю, — буркнула Хейзл.

— Пап! — крикнул Артур, взмахнув рукой. — Привет! Что у вас в ведрах?

Митчелл Бакстер обернулся.

— Увидишь.

— Только не делайте глупостей. Мне некогда будет вытаскивать тебя из полицейского участка.

В этот момент на специально устроенный ради такого случая помост взошел Сеймор Лукинз с несколькими сотрудниками, среди которых находилась и Стейси. Небольшая толпа протестующих принялась организованно скандировать:

— Руки прочь от берега! Руки прочь от доков!

Натужно улыбаясь, Стейси подошла к микрофону. Но едва она успела произнести пару слов, как что-то промелькнуло в воздухе и шлепнулось на помост. Не успев толком сообразить, что происходит, Артур бросился вперед. Над его головой пролетело еще несколько непонятных предметов. Бросавшие определенно метили в Лукинза. И тут неприятный запах помог Артуру сообразить, что происходит: протестующие решили закидать Лукинза тухлой рыбой.

Недолго думая, Артур вскочил на помост, взвалил отбивающуюся Стейси на плечо и побежал обратно к телевизионному пикапу.

— Пусти! — кричала она. — Не мешай работать! Я все улажу.

— Спасаешь девушку, сынок? — лукаво усмехнулся попавшийся на пути Артура отец. — Ну-ну…

В ту же минуту в спину Стейси ударилась дохлая треска. Но на том все и кончилось — Артур ввалился в пикап.

— Зачем ты меня уволок? — напустилась на него Стейси, машинально приглаживая растрепанные волосы. — Все решат, что я испугалась!

Артур мрачно усмехнулся.

— Думаешь, мне хотелось тебя спасать? Теперь все, конец. Придется на тебе жениться.

42