— Здравствуй, — сказала Стейси, избегая смотреть ему в глаза.
Он схватил ее за руку и увел подальше от охранника, в сторону лифта.
— Золотце, что происходит? Почему ты не отвечаешь на телефонные звонки? Я звоню в гостиницу, оставляю сообщения твоему секретарю — никакой реакции. Если ты решила порвать со мной, так прямо и скажи.
Стейси прерывисто вздохнула.
— Мы с тобой чудесно проводили время, но… с самого начала это выглядело довольно легкомысленно. Собственно, я ничего серьезного и не искала, так что… — Заметив, что Артур собирается что-то сказать, она быстро произнесла: — Мне нужно идти. Еще столько работы… Да и ты, наверное, должен быть на студии…
Ладони Стейси покалывало — так ей хотелось хотя бы еще разок прикоснуться к Артуру.
— Сегодня я покажу сюжет про Лукинза, — вдруг произнес тот.
— Как? Сегодня? Так скоро…
— Днем я закончил монтировать его. Нам удалось заснять, как Лукинз и Джералда Мансел вместе выходят из номера мотеля. Мы обязательно покажем эти кадры. Поэтому я и пришел сюда. Хотел предупредить тебя. Завтра о Лукинзе раструбят все газеты. Надеюсь, ты к этому готова.
Стейси выпрямилась и горделиво подняла подбородок.
— Буду готова.
Затем она повернулась и зашагала к лифту, изо всех сил стараясь не разреветься.
Артур шагнул в кабинку лифта следом за ней.
— Что ты делаешь?! — воскликнула Стейси.
— Разговор еще не окончен.
Он нажал на кнопку последнего этажа, и лифт двинулся вверх. Однако Стейси тут же протянула руку и надавила на кнопку с цифрой «один».
— Не стоит превращать его в фарс!
— Ах вот как ты воспринимаешь наше общение!
В этот миг раздался металлический скрежет, заставивший обоих умолкнуть.
— Что это было? — тревожно спросила Стейси.
И тут лифт остановился, однако дверцы не раскрылись.
Артур вновь нажал на кнопку последнего этажа, но безрезультатно.
— Похоже, мы застряли, — сказал он.
— Нет! — воскликнула Стейси. — Не может быть…
— К сожалению, может. — Артур приложил палец к кнопке вызова помощи и спросил: — Ты скажешь диспетчеру или это сделать мне? — Стейси потянулась к той же кнопке, но он отвел ее руку в сторону. — А может, не нужно никуда сообщать? Что, если это сама судьба вмешалась в наши планы? А с ней шутить не стоит…
Стейси сидела в углу лифта, вытянув на полу скрещенные в области щиколоток ноги. Артур находился напротив.
— Когда же нас вызволят? — вздохнула она.
— Ведь прошло всего минут сорок. — Он взглянул на часы. — Мне необходимо успеть на студию.
— Видишь, сама судьба мешает тебе показать твой сюжет, — усмехнулась Стейси. — Охранник сказал, что механики провозятся не меньше часа.
— Чем бы заняться… Может, снова в вопросы поиграем? Уступаю тебе право первенства.
— Идет. Ты действительно намеревался запустить в эфир свою историю или просто дурачишь меня?
— Действительно. И непременно сделаю это.
— И у тебя нет никаких сожалений?
— Есть. Я сожалею, что ни разу не занимался с тобой любовью так, как мне этого хочется. А у тебя есть сожаления?
Минутку подумав, Стейси» решила не лукавить.
— Да. Мне жаль, что я никогда не видела тебя полностью обнаженным. Мы доставили друг другу немало приятных минут, но настоящей интимности между нами ни разу не было.
— Это поправимо.
Усмехнувшись, Артур принялся расстегивать пуговицы на своей рубашке, и Стейси подумала, что ее решение проявить искренность оказалось не самым хорошим.
— Не смей!
— Почему? Все равно мы здесь застряли, так почему бы не провести время с пользой и удовольствием? Кроме того, я не хочу, чтобы у тебя оставались какие-либо сожаления.
Поначалу Стейси думала, что Артур лишь дразнится, но он действительно сбросил рубашку, туфли и носки, затем встал и принялся расстегивать ремень на брюках. В этот момент раздался звонок внутренней связи. Стейси нажала кнопку.
— Вы в порядке, мисс Эпплтон? — спросил охранник.
— Да, но не прочь поскорее выйти отсюда.
— К сожалению, пока ничем не могу вас обнадежить. Поломка оказалась сложной. Ремонт займет не меньше двух часов. Но если хотите, я вызову спасателей, которые могут спуститься в шахту и…
— Нет, не нужно, — сказала Стейси, почувствовав, что ей вдруг как-то расхотелось выходить отсюда. — Ну вот, ожидание продлено еще на два часа, — повторила она, глядя на Артура.
— За это время многое можно успеть, — отреагировал он. Затем решительно шагнул вперед и обнял ее.
В ту же минуту Стейси поняла, что совершает большую ошибку. Но было уже поздно. Голова у нее пошла кругом, а сама она испытала прилив приятного трепета.
Вскоре Стейси осознала, что Артур раздевает ее, бросая одежду на пол, поверх своей. Когда он стянул с нее трусики, она почувствовала себя совершенно беззащитной — перед собственной страстью. В следующее мгновение, полностью обнаженные, они слились в долгом всепоглощающем поцелуе.
— Не могу поверить, что делаю это, — прошептала Степей, когда их губы разомкнулись.
— У меня тоже никогда не было ничего подобного, — улыбнувшись, сознался Артур. — Впрочем, до встречи с тобой я и в лимузине любовью не занимался.
Наклонившись, он втянул в рот сосок Стейси, и та вся изогнулась, пронзенная острым чувством удовольствия. Ее пальцы непроизвольно впились в плечи Артура, колени подогнулись, и она попятилась, упершись спиной в прохладные дверцы лифта. С какой легкостью Артур способен подвести ее к пику блаженства!